~

enquanto dilato as vias do rosto
ou levanto a manga da camisa

meus pés aprendem o caminho
tão simples, com as duas mãos:

curo o amor.

ele indo, ele vindo
impassivelmente belo, pausado e puro

me deixando sempre
tão crua, tão longa, tão cheia
de horas.

Priscila Rôde

Anúncios

About the Author

Posted by

Priscila Rôde nasceu em Salvador/BA em 02 de maio de 1991. Escreve no blog Mar íntimo (priscilarodec.wordpress.com). É Autora do livro “Para que fiques”, publicado pela Editora Penalux em 2012. Tem poemas publicados na revista Mallamargens, Samizdat, revista Capitolina Cutural, revista Cultural Novitas nº 11, LiteraturaBr, Jornal Relevo e algumas revistas digitais. Participou do E-book de frases "Apenas o necessário 2" (Editora Novitas) e da organização da antologia “Crônicas de um amor crônico”, publicada pela Editora Penalux/2015.

Categorias:

ich Liebe dich, Poemas

1 Comentário

Extraímos do colo o néctar que nos ensina, e soluça lições, solos onde as mãos e os pés tateiam, numa precisa adequação ao fluxo, à pressão que equaciona nossa alma em dilatados momentos, paradas involuntárias, estações onde esperamos o trem nos resgatar.

Lindo Pri!

🙂

ps: Ai Pri, não vi meu blog no link “outros mares” 😥 [chuif chuif]

Curtir

Add a Response

Your name, email address, and comment are required. We will not publish your email.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

The following HTML tags can be used in the comment field: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <pre> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

%d blogueiros gostam disto: